1. ¿Cómo cree que evolucionará la industria del juego online/iGaming en los próximos 5 a 10 años? ¿Qué nuevas tecnologías o tendencias prevé que remodelarán la industria?
Silvia Zenginova: Soy de la opinión de que las industrias del iGaming y los juegos de azar evolucionarán a un ritmo más rápido que antes. En mi opinión, los avances en tecnología (IA, pagos, criptomonedas, API) mejorarán la escalabilidad del contenido y la expansión transfronteriza de los actores de la industria. Las plataformas de lenguaje patentado, los modelos y los profesionales de alto calibre como los nuestros potenciarán la transformación de la industria y ampliarán los límites de la escalabilidad.
2. El mercado del iGaming es muy competitivo. ¿Cómo se diferencia su plataforma/empresa y obtiene una ventaja competitiva?
Silvia Zenginova: Nuestro negocio se esfuerza en mercados competitivos. Hasta donde yo sé, Axiom Translate es la única agencia que ofrece una combinación de software propietario, modelos MT y profesionales lingüísticos altamente experimentados a los operadores de iGaming. Desarrollamos productos y servicios cualitativos únicos diseñados específicamente para satisfacer las diversas necesidades de la industria, así como para ajustarnos a todos los presupuestos y plazos posibles. Independientemente del producto o servicio que elijas, la calidad es siempre nuestra prioridad. Mi equipo también valora la precisión sin dejar de ser creativo y pegadizo. Sé que para todos nuestros clientes la sensibilidad cultural en nuestras traducciones también es importante. Es por eso que, con mi equipo, hemos diseñado un conjunto de procesos que garantizan que nuestros clientes puedan comunicarse de manera efectiva con sus audiencias objetivo en diversos mercados y maximizar su alcance global.
3. El análisis y la personalización de datos son enfoques cada vez mayores. ¿Cómo aprovecha su empresa los datos para mejorar la experiencia del usuario?
Silvia Zenginova: Para cada proyecto, nuestros equipos de Axiom Translate aprovechan el análisis de datos para obtener información sobre el comportamiento de los jugadores, sus hábitos y preferencias de juego, así como sobre la demografía. Este proceso nos permite adaptar nuestros servicios de traducción para satisfacer todas las necesidades únicas de cada cliente, así como para ayudarlos a llegar a su público objetivo. Puedo asegurarles que al utilizar la personalización y la creación de perfiles de usuario altamente específicos, ayudamos a las empresas de iGaming a ofrecer experiencias de juego localizadas que resuenan en los jugadores a nivel personal. Así es como nuestros equipos contribuyen a la retención de la marca y al aumento de la fidelidad.
4. ¿Qué consejo le darías a alguien que quiera lanzar hoy un nuevo operador de iGaming o un negocio afiliado? ¿Qué trampas deberían evitar?
Silvia Zenginova: Siempre me siento encantado cuando me piden que asesore a una nueva empresa. Mi experiencia me ha demostrado que siempre es más inteligente aprender de los errores de los demás que cometer los propios. En mi opinión, un error que siempre se debe evitar es subestimar la importancia de la localización y la adaptación cultural/legal al escalar su negocio de juegos electrónicos en todos los países. Siempre recomendaría aprovechar profesionales con experiencia que puedan garantizar que su marca de iGaming resuene con su público objetivo y tenga en cuenta los tabúes y las sensibilidades culturales. También recomendaría evitar los estereotipos. Simplemente puede ofender a los jugadores de mercados específicos. Además, esté siempre en línea con los estándares regulatorios y de cumplimiento, ya que el incumplimiento puede resultar en sanciones y daños a la reputación.
5. ¿Qué soluciones y servicios únicos ofrece su empresa a los operadores/afiliados de iGaming?
Silvia Zenginova: Siempre describo nuestra oferta única con las siguientes palabras: combinación única de tecnología y expertos de la industria cuidadosamente seleccionados que ofrecen experiencia lingüística en los principales idiomas y dialectos. Nuestra oferta es la mejor relación calidad-precio del mercado y la razón es simple: nuestra combinación de personas y tecnología hecha a medida para el sector lo ayudan a reducir sus costos y mejorar su tiempo de comercialización. También sé que somos una de las pocas agencias que tiene una puntuación de métricas específica para garantizar que sus clientes puedan comunicarse de manera efectiva con sus audiencias objetivo en diversos mercados. Finalmente, me gustaría señalar que también brindamos servicios de consultoría cultural para ayudar a los operadores de iGaming a manejar los matices lingüísticos y culturales de manera efectiva y así establecerse con éxito en nuevos mercados.
6. ¿Dónde ve a Axiom Translate y la industria del iGaming dentro de 3 años?
Silvia Zenginova: En los próximos tres años, veo a nuestra empresa como un proveedor líder de servicios de traducción y localización dentro de la industria del iGaming. Estoy convencido de que un mayor número de organizaciones aprovecharán nuestra tecnología única, nuestros modelos y nuestro equipo de expertos de primera clase en la industria. A medida que la industria se expanda hacia nuevos mercados, estoy convencido de que la demanda de nuestros servicios seguirá creciendo. También sé que continuaremos invirtiendo en tecnología y personas que nos ayudarán a ofrecer productos y servicios aún más rápidos y de mayor calidad a nuestros clientes. Finalmente, estoy convencido de que muchos de nuestros clientes se convertirán en socios comerciales a largo plazo.